2.01 - Veszélyben a Hármak Ereje
|
||||
|
||||
Beavatás |
Szöveg:
Harcoljatok egy erővel, különben egy sokkal erősebb démon pusztít el Titeket! Angol eredeti: Rite of Passage ~ fight it with the Power of One, or else... a more powerful Evil that awaits will destroy you. Leírás: A könyvbe ezt az oldalt valószínüleg Nagyi készítette, hogy figyelmeztesse a lányokat Abraxas megjelenésére. |
Abraxas |
Fajta:
démon Képességei: Vissza tud fordítani dolgokat. Leírás: Az asztrálsík démonja, elveszi a boszorkányok erejét. Visszafelé olvasva a varázsigéket visszavonja azok hatását, így a lányoknak újra szembe kell nézniük a már megölt démonokkal, warlockokkal. |
Jeremy Burns |
Fajta:
warlock
Képességei: nem ebbõl a részbõl
derül ki, de képes más boszorkányok erejét
elvenni
Leírás: Abraxas élesztette
fel, egy újabb esélyt adva neki a lányok megölésére.
Korábbi életérõl itt
olvashatsz.
|
A Hármak ereje (Jeremy legyõzéséhez) |
Használta:
Prue, Piper, Phoebe
Szöveg: A hármak ereje felszabadít. Angol eredeti: The Power of Three will set us free. Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét. |
A Mumus |
Fajta:
démon
Képességei: meg tud szállni
embereket
Leírás: Phoebe gyerekkori démonjáról
bõvebben itt
olvashatsz.
|
A Mumus legyõzése |
Használta: Piper, Phoebe
Szöveg: Én vagyok a fény, áthatóbb az árnynál, kotródj a sötétbe, s oda bújj el, nem lehet tiéd ez a Halliwell. Kotródj innen, árnyak démona, mert ez a hely a jók otthona. (Megjegyzés: A Mumus c. részben ezt a varázsigét máshogy fordították.) Angol eredeti: I am light, I am one too strong to fight, Return to dark where shadows dwell you cannot have this Halliwell. Go away and leave my sight and take with you this endless night. Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét. |
Nicholas |
Fajta:
warlock
Képességei: egy gyûrûvel
meg tudja ölni a lányokat.
Leírás: Nicholasról bõvebben
itt olvashatsz.
|
Nicholas legyõzése |
Használta:
Prue
Szöveg: Levendula, mimóza, borostyán, tündesd el közülünk ezt a sátánt, szórd el sejtjeit a térben, hogy többé ne is létezzen. (Megjegyzés: A Vissza a Múltba c. részben ezt a varázsigét máshogy fordították.) Angol eredeti: Lavender, Mimosa, Holy thistle, cleanse this evil from our mist, scatter its cells throughout time, let this Nick no longer exist. Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét. (Eredetileg pedig egy kupac gyógynövény is szükségeltetett a varázslathoz.) |
©2003-2009
Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!