2.01 - Veszélyben a Hármak Ereje
[epizód info | részletes ismertetõ | árnyak könyve | bakik | trailer | galéria | fórum ]
Beavatás
Szöveg: Harcoljatok egy erővel, különben egy sokkal erősebb démon pusztít el Titeket!
Angol eredeti: Rite of Passage ~ fight it with the Power of One, or else... a more powerful Evil that awaits will destroy you.
Leírás: A könyvbe ezt az oldalt valószínüleg Nagyi készítette, hogy figyelmeztesse a lányokat Abraxas megjelenésére.
Abraxas
Fajta: démon
Képességei: Vissza tud fordítani dolgokat.
Leírás: Az asztrálsík démonja, elveszi a boszorkányok erejét. Visszafelé olvasva a varázsigéket visszavonja azok hatását, így a lányoknak újra szembe kell nézniük a már megölt démonokkal, warlockokkal.
Jeremy Burns
Fajta: warlock
Képességei: nem ebbõl a részbõl derül ki, de képes más boszorkányok erejét elvenni
Leírás: Abraxas élesztette fel, egy újabb esélyt adva neki a lányok megölésére. Korábbi életérõl itt olvashatsz.
A Hármak ereje (Jeremy legyõzéséhez)
Használta: Prue, Piper, Phoebe
Szöveg: A hármak ereje felszabadít.
Angol eredeti: The Power of Three will set us free.
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét.
A Mumus
Fajta: démon
Képességei: meg tud szállni embereket
Leírás: Phoebe gyerekkori démonjáról bõvebben itt olvashatsz.
A Mumus legyõzése
Használta: Piper, Phoebe
Szöveg: Én vagyok a fény, áthatóbb az árnynál, kotródj a sötétbe, s oda bújj el, nem lehet tiéd ez a Halliwell. Kotródj innen, árnyak démona, mert ez a hely a jók otthona. (Megjegyzés: A Mumus c. részben ezt a varázsigét máshogy fordították.)
Angol eredeti: I am light, I am one too strong to fight, Return to dark where shadows dwell you cannot have this Halliwell. Go away and leave my sight and take with you this endless night.
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét.
Nicholas
Fajta: warlock
Képességei: egy gyûrûvel meg tudja ölni a lányokat.
Leírás: Nicholasról bõvebben itt olvashatsz.
Nicholas legyõzése
Használta: Prue
Szöveg: Levendula, mimóza, borostyán, tündesd el közülünk ezt a sátánt, szórd el sejtjeit a térben, hogy többé ne is létezzen. (Megjegyzés: A Vissza a Múltba c. részben ezt a varázsigét máshogy fordították.)
Angol eredeti: Lavender, Mimosa, Holy thistle, cleanse this evil from our mist, scatter its cells throughout time, let this Nick no longer exist.
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét. (Eredetileg pedig egy kupac gyógynövény is szükségeltetett a varázslathoz.)
Abraxas legyõzése, a könyv visszaszerzése
Használta: Prue, Piper, Phoebe
Szöveg: Halld most a boszorkák szavát, az éjbe számûzött rejtelmeket, szólítjuk a legõsibb isteneket, keressük a varázslat hatalmát. Eme éjnek eme óráján megidézzük az õsi erõt...
Angol eredeti: Hear now the words of the witches, the secrets we hid in the night. The oldest of gods are invoked here, the great work of magic is sought. In this night and in this hour, I call upon the ancient power. Bring your powers to we sisters three! We want the power! Give us the power!
Használata: Hangosan el kell mondani a varázsigét.

<<vissza

©2003-2009 Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!