1.06 - Pokoli menyegzõ
[ epizód info | részletes ismertetõ | árnyak könyve | bakik | trailer | galéria | fórum ]
Bakik
- A pap a szélvédõre támaszkodik, de a következõ képben már az ablakon néz be, ami egy fél méterrel arrébb van.
- A szabónõ átszúrja a tûvel a ruhát, a tû fehér feje viszont kinn marad. Amikor viszont a nõ lábát látjuk, a tû feje is a ruhán belül van.
- Piper a részben Moore szakácsot helyettesíti, aki elutazott valahova, annak ellenére, hogy a második részben ott hagyta a vendéglõt. Ez a hiba ismét azért van, mert ezt a részt is hamarabb forgatták le, de aztán késõbbre tették a sorozatban.
- Jade asszisztense jó erõben lehet, mert egy idõben tudja Allisont kitessékelni a házból és megtámadni a papot egy emelettel feljebb.
- Amikor Piper és Phoebe a menyasszony házában vannak, Phoebe-n egy dzseki van és van nála egy táska. Késõbb, amikor a menyasszony anyjával beszélgetnek és megszólal a riasztó, Phoebe dzseki és táska nélkül rohan be. Megint késõbb, miután a pap kiesett az ablakon, Phoeben megint ott van a dzseki és nála van a táskája.
- Piper lefagyasztja üldözõiket a pincében, de aztán azt mondja, nem sikerült, mert nincs elég közel. A késõbbi epizódokban elmondott információ alapján elég közel van, és a két démon meg sem mozdul, tehát nem világos, hogy miért mondta Piper, amit mondott.
- Bár Jade viharfelhõket idéz meg és elsötétíti az eget, az esküvõ helyszínén végig ugyanolyan szép napos idõ marad.
- Amikor a démonok a szobába terelik a három lányt, Prue elejti a táskáját, a következõ képben viszont megint magánál szorongatja. Elliot legurul az ágyról, és felveszi a Prue földön heverõ táskája melletti kést - dehát a táska már Prue-nál van!
- Honnan szerezte Elliot a Jade megölésére használatos kést? Legutóbb még Prue-nál volt, aki teljesen más irányból jön be a szobába.
- Arról volt szó, hogy a varázslatot egy csókkal megpecsételt szerelmi vallomással lehet megtörni, és beszéltek semmiféle tõrrõl...
Magyar ferdítés
- "Egyáltalán nem vagyok megijedve!" - Talán nem félek.
- "Tíz dolcsi per óra." - Magyarul nemigen használatos, inkább "óránként".
- "Prue apait-anyait belead a fõzésbe" - mondja Phoebe Piperrõl... (nagyon szeretik összekeverni õket).
- Piper és Phoebe is rögtön letegezi a nõt, pedig még sose látták.
- "Melyik részét nem értetted?" - mondja az ismeretlen nõ Phoebenek és Pipernek.
- "Menjenek a borpincébe." - Azt borospincének hívják.
- "Különös itt látni téged." - mondja Andy a három lánynak.

©2003-2009 Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!