5.18 - A macska háza
|
||||
|
||||
Bakik | ||||
- Amikor Paige Katrinával beszél azután,
hogy elteleportált a warlocktól, rajta van a kabát,
de nem sokkal késõbb, mikor Phoebe-hez teleportál,
már nincs. - Amikor Piper és Leo zuhanyoznak és Phoebe benyit, hogy Cirmi után menjen, de nem csak hogy nem hozza ki a macskát, még be is csukja maga után a fürdõajtót, bezárva a macskát. - Az eredeti részben (3.17) amikor Piper és Leo fürödtek, zárva volt az ajtó. Most, mikor kívülrõl láttuk a jelenetet, nyitva volt, hiszen csak így tudott bemenni a macska, márpedig ez kellett a cselekményvezetéshez. - Amikor Leo lánykérését látjuk, Paige ott akar maradni, hogy meghallgassa a választ, de Phoebe azt mondja, hogy úgyis tudja, hogy a válasz igen. Pedig a válasz akkor 'nem' volt. - Miért a Coyote Piper címû részre emlékszik vissza Leo, mint jó Piperrel töltött idõre? Piper épp a bejátszott jelenet elõtt ütötte le õt. - Az a zászló, amit a harmadik évados, esküvõs visszaemlékezés során a konyhában látunk, akkor még nem volt ott. - Az esküvõi torta a harmadik évadban úgy esett le, hogy a figurák a tetején a torta alatt kötöttek ki. Most a torta mellett értek földet. - Paige meglepõdik, hogy Phoebe a múltban szõke volt, pedig a negyedik évad elején is szõkés volt a haja, amikor Paige megismerkedett vele.
|
Szinkron bakik |
- Miután Paige elteleportálja Katrinát
a warlocktól, Katrina azt mondja neki: Te tényleg tudsz
teleportálni? A "You really got into this orbing thing,
haven't you?" igazából azt jelenti, hogy "Látom,
belejöttél a teleportálásba" - ez egy utalás
arra, hogy Katrina korábban ismerte Paige-et (mint macska), és
emlékezett rá, hogy az elején nehezen ment neki a
teleportálás. A magyar félrefordításban
az utalás elveszik.
|
©2003-2009
Magyar Charmed Portál - www.charmed.hu
Minden jog fenntartva!